Humo sobre el Agua

Zingo

“[…]Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground”
-Deep Purple. “Smoke on the Water”


El otro día viendo un documental de History Channel, supe de la anécdota de como surgió la inspiración para la canción Smoke on the Water de Deep Purple, tema que fue el #4 del Billboard en 1973 y una de las Mejores 500 Canciones de Todos los Tiempos de la revista Rolling Stone.

Resulta ser que lo que dice la letra de la canción, fue un hecho real. El 4 de diciembre de 1971 la agrupación Deep Purple estaba en la ciudad de Montreux en Suiza, iban a grabar un album en el Montreux Casino. Antes de que ellos grabaran se presentaron en el lugar Frank Zappa y The Mothers of Invention en concierto. Pero durante el evento, alguien del público asistente tuvo la (¿gran?) ocurrencia de disparar una bengala, lo que ocasionó que se incendiara el lugar y tuvieron que desalojar a todas las personas que ahí se encontraban y obviamente suspender el concierto. El fuego destruyó el casino.

Los integrantes de Deep Purple observaron desde su hotel el humo resultante del incendio sobre un lago del lugar. Así fue como se les ocurrió el título de “Smoke on the Water” (humo sobre el agua). En la letra incluyeron todo el relato del suceso. Deep Purple tuvo que buscar otro lugar para grabar, y que por cierto el estudio móvil de grabación era de los Rolling Stones –el Rolling Stones Mobile Studio- quienes se los rentaron a los primeros.

Reproduzco la letra de la canción y luego una traducción.

Smoke on the Water

We all came out to Montreux
On the lake geneva shoreline
To make records with a mobile
We didn´t have much time
Frank zappa and the mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground

Smoke on the water, fire in the sky
Smoke on the water

They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But swiss time was running out
It seemed that we would lose the race

Smoke on the water, fire in the sky

We ended up at the grand hotel
It was empty cold and bare
But with the Rolling Truck Stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We make a place to sweat
No matter what we get out of this
I know we´ll never forget
Smoke on the water, fire in the sky

Traducción de Smoke on the Water

Salimos hacia Montreux
En la orilla del lago Ginebra
Para grabar con una unidad móvil
No teníamos mucho tiempo
Frank zappa y The Mothers
Estaban en el mejor sitio
Pero algún estúpido con una bengala
Quemó el lugar hasta los cimientos.

Humo sobre el agua, fuego en el cielo
Humo sobre el agua

Incendiaron el casino
Se consumió con un ruido aterrador
Funky Claude entraba y salía corriendo
Sacando a los niños
Cuando todo terminó
Tuvimos que buscar otro lugar
Pero el tiemo en Suiza se acababa
Parecía que íbamos a perder la carrera

Humo sobre el agua, fuego en el cielo
Humo sobre el agua

Terminamos en el grand hotel
Estaba vacío, frío y mugriento
Pero con el camión de los Rolling Stones afuera
Conseguimos componer nuestra música
Con unas pocas luces rojas y camas viejas
Tuvimos un lugar donde sudar
No importa lo que sacamos de ésto
Sé que nunca olvidaremos

Humo sobre el agua, fuego en el cielo
Humo sobre el agua.

Y bueno pues, ¿Quién lo diría no? Un accidente fue la inspiración para componer una gran canción que tiene un lugar en la historia de la música. ¿Qué pensará el cuate que disparó la bengala? ¿Se lo contará a sus nietos con orgullo? “Hey, yo soy el estúpido del que habla la canción, gracias a mi se compuso Smoke on the Water” ¿O se conformará con saberlo él mismo?


Comments (View)
blog comments powered by Disqus